There's a lolcat wiki to translate the Bible into lolspeak. It is fucking hilarious; check out Genesis 1, 1:
Boreded Ceiling Cat makinkgz Urf n stuffs
1 Oh hai. In teh beginnin Ceiling Cat maded teh skiez An da Urfs, but he did not eated dem.
2 Da Urfs no had shapez An haded dark face, An Ceiling Cat rode invisible bike over teh waterz.
3 At start, no has lyte. An Ceiling Cat sayz, i can haz lite? An lite wuz.4 An Ceiling Cat sawed teh lite, to seez stuffs, An splitted teh lite from dark but taht wuz ok cuz kittehs can see in teh dark An not tripz over nethin.5 An Ceiling Cat sayed light Day An dark no Day. It were FURST!!!1
Of course, to enjoy this you have to be okay with thinking about teh Bibble as not-the-literal-truth, and you have to be okay with God = boreded ceiling cat. So, my mother? Would not think this was funny at all.
Just like that Christmas that my sister and I kidnapped the baby Jesus from his manger in our dime store creche. So that she wouldn't notice the absence of the tiny baby doll immediately, we subbed in a little pink pig (from our Pass the Pig game). We tucked a little ransom note (demanding, I think, "100 sheep by sundown or the baby gets it") under the piglet and sat back to await the fireworks.
And waited.
And waited some more.
Finally during Christmas dinner all the kids (all-bar-parents were in on the secret by now - you should have seen my brother turn red and cackle with suppressed glee when we told him) made a big fuss about "checking in on Jesus" and Mom eventually got up to look. Well. She was Not Amused. Especially the pig part, maybe more so because it was such dead ringer for the bebbe jebub.
Mmmmm, sacrilicious. I've never enjoyed brussels sprouts more.
... oh, and if you don't know what lolcats are, they are "poorly spelled human emotions ascribed to pictures of animals" (That's the most concise definition I've ever seen, and it comes from the terrific and even funnier lolsecretz blog.) Or you can just Google the phrase "I can has cheezburger?" and you'll pull up a ton of information. PWN!
(I don't really know what PWN means. That's okay, because judging by the way I keep this video all over the interwebs, no one else knows what it means, either.)
2 comments:
Pwn is a slang term that implies domination and/or humiliation of a rival. (sez wikipedia)
Did you see the South Park episode when they play WoW? That's where I learned it.
--Snarkles
Oooh, thanks! I used it semi-incorrectedly, then. Interesting.
We got rid of cable a while ago (and now we have it back, but only basic. Because even with an antenna, we got NO signal otherwise. Greedy rapacious cable companies.) So I haven't seen the SouthPark episode yet.
Post a Comment